A Viper entered a carpenter's shop, and went from one to another of the tools, begging for something to eat. Among the rest, he addressed himself to the File, and asked for the favour of a meal. The File replied in a tone of pitying contempt, “What a simpleton you must be if you imagine you will get anything from me, who invariably take from every one and never give anything in return.”
The covetous are poor givers.
有一條毒蛇進(jìn)入了一個(gè)木匠的店鋪,在各種工具中爬來(lái)爬去,求他們給他些東西吃。他對(duì)一把銼刀說(shuō),希望能夠嘗嘗飯的美味。銼刀以一種憐憫而輕蔑的語(yǔ)氣回答:“你可真是個(gè)傻瓜,居然覺(jué)得能從我這兒找到東西,要知道我可是從其他所有人那兒拿東西,從來(lái)都不回報(bào)的?!?/p>
訓(xùn)誡:貪婪者往往吝嗇。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思開(kāi)封市萬(wàn)家房產(chǎn)招聘經(jīng)紀(jì)人英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群