英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

《武媚娘傳奇》重新復(fù)播 女演員變身大頭照惹熱議

所屬教程:影視界

瀏覽:

2015年01月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 
A Chinese television drama that was pulled off the air after the female characters appeared on screen showing cleavage has returned to the screen, though this time showing only the actresses' heads, state news agency Xinhua said on Saturday.

周六新華社聲稱(chēng),因?yàn)榕匀宋锫缎仄魈?,這部中國(guó)電視劇被停播了幾日后重回?zé)赡?,雖然這一次,滿(mǎn)屏全是女演員的大頭照了。

The drama, The Empress of China, also known as the Saga of Wu Zetian, was removed by commercial satellite station Hunan TV for "technical reasons" in late December, Xinhua said.

新華社報(bào)道,在12月底,電視劇《武媚娘傳奇》從商業(yè)衛(wèi)星電視臺(tái)芒果臺(tái)上因?yàn)?ldquo;技術(shù)理由”下架了。

"Many viewers speculated the suspension was a punishment given by the country's television regulators for the much-discussed revealing costumes of female characters on the show, which stirred online debate in which the female characters were dubbed 'squeezed breasts'," Xinhua said.

“很多觀眾揣測(cè)停播是因?yàn)閺V電總局覺(jué)得劇里里女性人物的服裝‘過(guò)于暴露’的懲罰,劇中女性角色‘擠壓胸部有溝必火’在網(wǎng)上掀起了全民熱議,”新華社稱(chēng)。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市萬(wàn)華小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦