down for the count 徹底失敗
今天要學(xué)的習(xí)慣用語(yǔ)是:down for the count。 count在這里指數(shù)數(shù)目的舉動(dòng)。這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)流傳至今至少八十來(lái)年了。它是從拳擊運(yùn)動(dòng)借來(lái)的。當(dāng)一名拳擊手被對(duì)方擊倒在地以后,裁判會(huì)站在他的上方慢慢地從一數(shù)到十,要是他不能在數(shù)到十之前掙扎著站立起來(lái)、準(zhǔn)備繼續(xù)比賽,那么他就輸了。換句話說(shuō)他就徹底失敗了。當(dāng)然習(xí)慣用語(yǔ)down for the count是作比喻用的,它常被用在工商界、政壇或者法律訴訟中,還甚至還用來(lái)說(shuō)情場(chǎng)失戀。
我們來(lái)看個(gè)例子來(lái)領(lǐng)會(huì)這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)的含義吧。這是在同一家公司上班的兩個(gè)同事正在議論他們公司的前景。聽(tīng)起來(lái)他憂心忡忡。
例句:Mary, I'm starting to worry. Our sales have gone down a lot this year. Unless they pick up the next few months and we can get a new loan from our bank, I'm scared the company will go down for the count.
他說(shuō):Mary, 我開(kāi)始擔(dān)心了。我們的銷售額今年下降了很多,除非今后幾個(gè)月生意好轉(zhuǎn),而且我們能再次從銀行得到貸款,恐怕公司要徹底完蛋了。
顯然這里的習(xí)慣用語(yǔ)down for the count意思是“徹底失敗”。