合同是商務(wù)交往中非常重要的一環(huán)。因此在簽訂合同的時(shí)候一定要對(duì)其內(nèi)容有細(xì)致的了解之后再簽字。同時(shí),如果你是準(zhǔn)備合同的一方,一定要提醒對(duì)方應(yīng)當(dāng)注意的事項(xiàng),這樣對(duì)雙方履約都有好處。
This is our contract. Please read it carefully before signing.
這是我們的合同。請(qǐng)仔細(xì)閱讀后再簽字。
We have reached an agreement on all the terms. So there shouldn’t be any problem for the contract.
我們對(duì)各項(xiàng)條款意件都一致了。合同應(yīng)當(dāng)沒(méi)什么問(wèn)題了。
May we once more remind you that the contract should be cancelled by one month notice.
請(qǐng)?jiān)试S我們?cè)俅翁嵝涯?,雙方應(yīng)在取消合同一個(gè)月前進(jìn)行通知。
We’ll have the contract ready tomorrow. It’s been good working with you. Thanks again.
我們明天就可以把合同準(zhǔn)備好。合作愉快,再次感謝。
商務(wù)公關(guān):產(chǎn)品信息
公司與客戶對(duì)話時(shí)通過(guò)一問(wèn)一答的方式,客戶對(duì)于產(chǎn)品的規(guī)格、使用壽命、售后服務(wù)、折扣等等有了較詳細(xì)的了解、為日后訂貨打好了基礎(chǔ)。
A: Ah, yes, this is the model I was interested in.
啊,是的,這就是我感興趣的那種樣式。
B: I should be very happy to give you any further information you need on it.
我很樂(lè)意提供您所需要的關(guān)于它的進(jìn)一步的信息。
A: Yes, what are the specifications?
好的,都有哪些規(guī)格呢?
B: If I may refer you to page eight of the brochure, you'll find all the specifications there.
如果您看一下手冊(cè)的第8頁(yè),就會(huì)在那兒找到所有的規(guī)格。
A: Ah, yes. Now what about service life?
哦,好的。關(guān)于使用壽命呢?
B: Our tests indicate that this model has a service life of at least 50, 000 hours.
我們的實(shí)驗(yàn)表明這種樣式至少可以使用五萬(wàn)小時(shí)。
A: Is that an average figure for this type of equipment?
這是這種設(shè)備的平均數(shù)據(jù)嗎?
B: Oh, no, far from it. That's about 5,000 hours longer than any other made in its price range.
不是的,要高出許多。這種比在同樣價(jià)格范圍內(nèi)的任何其他樣式都要高出5000小時(shí)左右。
A: That's impressive. Now what happens if something goes wrong when we're using it?
非常不錯(cuò)。不過(guò)如果這種設(shè)備在我們使用的時(shí)候發(fā)生故障,該怎么辦呢?
B: If that were to happen, just contact our nearest agent and they'll send someone round immediately.
一旦發(fā)生那樣的情況,同我們最近的辦事處聯(lián)系,他們會(huì)馬上派人過(guò)去的。
A: I see. Do you offer discounts for regular purchases?
我明白了。長(zhǎng)期購(gòu)買,你們提供折扣嗎?
B: Yes, we do indeed. Our usual figure is around 5%, but that depends on the size of the order.
是的,我們確實(shí)這樣做。通常的數(shù)目是5%左右,但那還要根據(jù)訂貨的多少來(lái)定。
A: Yes, of course. Well, thank you very much, Mr. Black.
那當(dāng)然了。好了,非常感謝,布萊克先生。
B: Not at all, I hope we shall be hearing from you very shortly.
不客氣。希望盡快聽(tīng)到您的消息。