中國(guó)證監(jiān)會(huì)周五表示,將嚴(yán)打不斷增加的違法違規(guī)行為包括財(cái)務(wù)造假、股價(jià)操縱、內(nèi)幕交易等。
“財(cái)務(wù)造假”可以用financial fraud來(lái)表示,也可以用financial cheating表示,指在財(cái)務(wù)報(bào)表中蓄意報(bào)錯(cuò)、漏報(bào),制造虛假會(huì)計(jì)信息的行為。fraud這里指欺詐,舞弊,如證券欺詐(security fraud)造假就是一種欺詐性的行為。我們常說(shuō)的學(xué)術(shù)造假,可以用academic cheating表示。
證監(jiān)會(huì)新聞發(fā)言人表示將重點(diǎn)打擊五類(lèi)案件,一、上市公司(listed companies)并購(gòu)重組( mergers and acquisitions )中的財(cái)務(wù)造假;二、市值管理為名義的操縱股價(jià)(stock price manipulation/price rigging)行為;三、內(nèi)幕交易(insider trading)行為(insider常用來(lái)指“了解內(nèi)幕的人”,源于形容詞“inside”,內(nèi)線的,潛伏作奸細(xì)的,如:內(nèi)幕,內(nèi)情inside facts/story;內(nèi)線inside man);四、各類(lèi)金融機(jī)構(gòu)利用未公開(kāi)信息(non-public information)交易的行為;五、集中資金操縱期貨交易價(jià)格(futures market manipulation)行為。
在此次最新打擊行動(dòng)之前,因有人猜測(cè)政府將提高印花稅(stamp tax),證監(jiān)會(huì)否認(rèn)了此的傳聞,將依法查處散布虛假消息者。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思銅陵市源東新村(北京東路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群